top of page

真夏の円山山頂The summit of Maruyama in midsummer.

更新日:2019年8月28日

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 16-35mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:16mm

Exif:F8.0  SS:1/200s  ISO:100  WB







みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。


Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.





前回のブログLast blog.

前回は2019年夏のポストカードの宣伝ブログでした。

たくさんの方々かの反応がありました。

本当にありがとうございます。ご購入された方には順次送付させていただいています。

届いていない方がいらっしゃったらメッセージください。


※僕のサイトの決済がめんどくさい場合 代引きでお送りできます。

(商品の代金の合計)+(代引き手数料¥260)で発送できます。

(送料は無料です)

住所、氏名、希望商品をメッセージしてください。




The last time was a postcard promotion blog in summer 2019.

There were many people's reactions.

thank you very much. We will send them to the purchasers one by one.

Please send me a message if someone has not arrived.







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS

Lens Focal length:27mm

Exif:F9.0  SS:1/200s  ISO:100  WB







台風一過A typhoon is over.

1週間ブログをお休みいただきましていろいろ撮影してきました。

(仕事は休んでいません)

最近はインスタやFacebookページの投稿で少しずつコメントをいただけるようになってきました。

本当にありがとうございます。

できる限りお返事をしたいと思います。


やはり写真を見ていただいている方々がどう思っているかというのは撮影者にとっては気になるところではあります。

それにたくさんの方々とコミュニケーションをとっていきたい気持ちもあります。

SNSのいいところは最大限利用してきたいと思っています。

(お手柔らかにお願いします)


札幌は週末に台風が過ぎ去りまた夏の日差しが戻ってきました。

肌寒い日もありましたが夏延長戦というところでしょうかww


もーしばらく夏の雰囲気の写真が撮れるでしょう。

しかし、8月の下旬になってきれいるのでそろそろ秋の足音も聞こえてきてますよね。





I took a rest for a week and took a lot of pictures.

(Work is not absent)

Recently, comments have been gradually made available on Instagram and Facebook pages.

thank you very much.

I would like to reply as much as possible.



After all, what the people who are looking at the photos think is anxious for the photographer.

I also want to communicate with many people.

I want to make the best use of SNS.

(Please make it soft)



In Sapporo, the typhoon passed on the weekend and the summer sun was back.

There was a chilly day, but is it a summer extension game?



You will be able to take pictures of the summer atmosphere for a while.

However, since it is beautiful in late August, you can hear the footsteps of autumn soon.







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 16-35mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:31mm

Exif:F9.0  SS:1/200s  ISO:100  WB







真夏の円山山頂The summit of Maruyama in midsummer.

写真は数年前の夏に撮った円山山頂です。

円山ってここ↓

The photo is the summit of Maruyama taken a few years ago in summer.

Maruyama is here ↓



近所の公園にある山です。

標高が標高225mでちょっとした登山やハイキングに適した山なんです。

写真のように小さな子供もどんどん登ってきます。

頂上からは札幌の街並みが一望できとっても素敵な場所なんです。

山頂の開けたところが東側を向いてるので、いつかは朝日を撮影に行きたいなーと思っていますがなかなか行けていませんね(笑)




A mountain in a nearby park.

The altitude is 225m above sea level and it is a mountain suitable for a little climbing and hiking.

As you can see in the picture, small children are climbing.

From the top, it is a very nice place with a panoramic view of Sapporo.

Since the place where the mountain peak opened is facing the east side, I'd like to go to shoot the morning sun someday, but I can't go there easily (laughs)








(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 16-35mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:35mm

Exif:F9.0  SS:1/200s  ISO:100  WB








<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

見てみてください。↓

閲覧数:27回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page