top of page

春の中島公園 Nakajima Park in spring.

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Lens Focal length:90mm

Exif:F6.3 SS:1/50s  ISO:100




みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。


Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.


※写真は数年前に撮影したものです。

The picture was taken a few years ago.

前回のブログLast blog.

前回は札幌の桜の写真を投稿しました。

今年はあまり見に行けなかった方も多いと思います。

来年も絶対桜は咲くので楽しみにしましょうね。


Last time I posted a picture of Sapporo Sakura.

I think there are many people who couldn't go to see much this year.

Sakura will definitely bloom next year, so let's look forward to it.



(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:90mm

Exif:F2.8 SS:1/200s  ISO:160



6月ですね It's June.

いよいよ本日から6月ですね~

緊急事態宣言が全国で解除され、6月から通常の生活がはじまる方も多いのではないでしょうか?

僕も3月くらいからずーっと開店休業状態でした。

いろいろ貰っていた撮影の話も延期や中止になっています。

少しずつ連絡が来たり連絡をしたりで通常に戻っていくんじゃないでしょうか。

とりあえず今週から専門学校が再開しますので頑張って先生をやってこようと思います。


まー多くの方々が懸念はしていると思いますが、今後の生活についてですよね。


緊急事態宣言が解除されたとはいえ感染者が全くいなくなったわけではありません。

感染の大爆発が収まったので少しずつ経済を回しましょうという事です。

また感染者をたくさん増やさないように、ここ最近のようにしっかり注意して行動した方がいいですよね。


こまめなうがい手洗いとかマスク着用とか・・・・


僕の家族、特に父親は潔癖症に近い衛生観念なので元々風邪の予防は子供のころからうるさく言われていました。

なので今回の生活も特に大変ではなかったです。

お店が休みになったり、仕事がキャンセルになったり、専門学校が休みになるのは想定外でしたが・・・


とりあえず今回は大流行がとりあえず抑えられたという事なので、今後もいろんなところでクラスターが出たりするだろうなーと思っています。そのたびに緊急事態宣言が出されるかもしれません。

インフルエンザや風邪と一緒で感染者が0人になることはないでしょう。

なので今後も1人1人の感染予防は大事ですよね。


それと生活が困窮していなく多少余裕のある方は国から貰った10万円を思い切って使ってほしいと思っています。


少しずつ、少しずつ元の生活に戻りましょう。



It is June from today!

The emergency declaration has been lifted nationwide, and many people will start their normal lives in June.

I've been closed for a long time since around March.

The story of the shooting that I got variously has been postponed or canceled.

I think we'll be able to get back to normal by contacting and contacting little by little.

For the time being, the vocational school will restart from this week, so I will do my best to serve as a teacher.


Well, I think many people are concerned, but it's about your future life.


Although the declaration of emergency has been lifted, it does not mean that there is no infected person at all.

The big explosion of the infection has settled down, so let's turn the economy little by little.

Also, it's better to be careful and act like these days so as not to increase the number of infected people.


Frequent gargling hand-washing or wearing a mask ...


Since my family, especially my father, has a hygienic idea that is close to a cleanliness, prevention of colds was said to have been annoying since I was a child.

So my life this time was not particularly difficult.

It was unexpected that the shop was closed, the work was canceled, and the vocational school was closed ...


For the time being, the epidemic has been suppressed for the time being, so I think that clusters will continue to appear in various places in the future. An emergency declaration may be issued each time.

There will never be 0 infected people with a flu or cold.

Therefore, it is important to prevent each person from getting infected.


Also, if you are comfortable and have a little bit of trouble, I would like you to take the plunge and use the 100,000 yen given by the country.


Let's return to our original lives little by little.



(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:90mm

Exif:F2.8 SS:1/250s  ISO:100



春の中島公園 Nakajima Park in spring.

写真は数年前に撮影した春の中島公園です。

中島公園は他の公園と違っていろんな桜があります。

写真はたぶん背が高いのでソメイヨシノだと思います。

僕はエゾヤマザクラに比べたらやっぱりソメイヨシノが好きです。

やっぱり品がありますよね(笑)

レンズはもう手元にはない90mmマクロ。

よくボケますね。


1枚目の建物は中島公園にある豊平館という建物です。

元々は大通公園の方に建てられたホテルで、戦後に中島公園に移築されたそうです。

最初の利用者は明治天皇なんだって!!

今は国の重要文化財で結婚式なんかの貸し部屋です。



The picture is of Nakajima Park in spring taken several years ago.

Unlike other parks, Nakajima Park has various cherry blossoms.

The photo is probably tall, so I think it's Somei-yoshino.

After all, I like Somei-yoshino tree as compared with Ezo Yamazakura.

After all there is item www

The lens is a 90mm macro that I don't have anymore.

It often blurs.


The first building is Hoheikan in Nakajima Park.

Originally, the hotel was built in Odori Park, and it was relocated to Nakajima Park after the war.

The first user is the Emperor Meiji! !

Nowadays, it is an important cultural property of the country and is a rental room for weddings.

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:90mm

Exif:F13.0 SS:1/320s  ISO:1600




<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードや卓上カレンダーの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

よかったら見てみてください。

閲覧数:30回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page