top of page
執筆者の写真mamoru-soeda

街と夕暮れ City and dusk.

クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:72mm

Exif:F8.0 SS:1/60s  ISO:320




みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。

Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.


前回のブログLast blog.


前回は幌平橋からの夕焼けの写真を投稿しました。

夕日は綺麗ですよね~


Last time I posted a photo of the sunset from Horohirabashi.

The sunset is beautiful~





クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:38mm

Exif:F8.0 SS:1/60s  ISO:320



いよいよ夏ですね It's finally summer.

7月も下旬になり札幌も暑い日が増えてきました。

だいたい例年は7月下旬は専門学校の定期テストがあって夏休みになっていきます。

汗をかきながら撮影の仕事、花火の撮影、ビアガーデンというのが恒例です。

しかし今年はコロナの影響で夏休みが8月中旬に1週間しかありません。

夏休みというよりお盆休みですね。

そして花火大会、ビアガーデンは中止です。

なんという夏でしょう~

撮影の仕事は少しずつ入ってきていますが、なんとなく他の地域への撮影は控えちゃいますよね。


今年はどうしようかな??

今年は今年でいろいろ考えて違うことをやってみよう。


最近は望遠レンズをもって山に撮影に行っています。

冬からのやっている野鳥の撮影ですね。


山は涼しいし、人もあまりいないのでじっくり撮影ができます。

まー冬と違って葉っぱが生い茂っているのでなかなか野鳥が見つからないです。

でも冬と違って綺麗な野鳥が多いのです。


現状は印刷の工場の兼ね合いからポストカードを新しく作れないでします。

まー撮影枚数も少ないのでなかなか季節枚で作ることも難しいです。

年末はカレンダーを作るとして、まとめてポストカード作ろうかなーと思っています。

欲しい人いるかな??



Late July, too, hot days in Sapporo have increased.

Usually, the end of July is the summer vacation due to regular tests at vocational schools.

It is customary to work while shooting sweat, shoot fireworks, and beer garden.

However, due to the influence of corona, there is only one week of summer vacation in mid-August this year.

It's Obon holiday rather than summer holiday.

And fireworks display and beer garden are canceled.

What a summer!

I'm gradually getting into filming work, but somehow I refrain from shooting in other areas.


What should I do this year? ?

Let's think differently this year and try different things.


Recently, I go to the mountains with a telephoto lens.

It is a shooting of wild birds that you have been doing since winter.


The mountains are cool and there aren't many people, so you can take a close picture.

Unlike in winter, it is hard to find wild birds because the leaves are overgrown.

But unlike winter, there are many beautiful birds.


At the moment, I can't make a new postcard due to trade-offs between printing factories.

Since the number of shots is small, it is difficult to make seasonal shots.

I'm going to make a calendar at the end of the year, so I'm thinking of making a postcard together.

Do you want someone? ?




クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:39mm

Exif:F7.1 SS:1/60s  ISO:1600



夏の夜景 Summer night view.

前回の幌平橋の夕日の続きです。

こちらも数年前に撮影した写真です。

幌平橋からススキノ方面へ川沿いを歩いて撮影した写真です。

日が落ちてマンションやオフィスビルに電気がともって夕焼けと夜景が混在している風景ですね。

マジックアワーというのでしょうか。凄く天気が良く西の空がずーっとオレンジ色に染まっています。

豊平川に夕焼けが反射してとっても綺麗ですよね。

なんか夏って感じで散歩しながら撮影しました。

最後の写真とかすごくお気に入りです。


It is a continuation of the last sunset at Horohirabashi.

This is also a picture taken a few years ago.

It is a photo taken by walking along the river from Horohirabashi to Susukino.

It is a landscape where the sunset and the nightscape are mixed because the sun goes down and the apartments and office buildings are energized.

Is it magic hour? The weather is very nice and the west sky is dyed orange.

The sunset is reflected on the Toyohira River, which is very beautiful.

I took a walk while taking a walk feeling like it was summer.

I really like the last photo.



クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Lens Focal length:57mm

Exif:F11.0 SS:1/60s  ISO:1600




<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードや卓上カレンダーの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

よかったら見てみてください。

閲覧数:27回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page