地味だけど綺麗 It's plain but beautiful.

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera : sony ILCE-7RM3(α7RⅢ)

Lens : FE 70-300mm F4.5-5.6 G OSS

Lens Focal length:300mm

Exif:F5.6 SS:1/500s  ISO:250




みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。


Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.




前回のブログ Last blog

冬のエゾリス Winter Hokkaido squirrel.

前回は冬でも元気なエゾリスの写真を投稿しました。

エゾリス好きな方は多いですね。たくさんの反響をいただきました。

ありがとうございます。

しかしかわいいですよね!!


Last time, I posted a picture of a healthy squirrel in winter. Many people like squirrels. I received a lot of feedback. Thank you very much. But it's cute! !




(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera : sony ILCE-7RM3(α7RⅢ)

Lens : FE 70-300mm F4.5-5.6 G OSS

Lens Focal length:300mm

Exif:F5.6 SS:1/500s  ISO:250



4月になった Spring has come.

いよいよ本日から新年度、4月ですね。

こんな時ですが気落ちを変えて頑張っていこうと思っています。

連日のコロナウイルスの報道と不要不急の外出自粛が続いています。

みなさまはいかがお過ごしでしょうか?


2月、3月は北海道の患者数増加で2月28日に緊急事態宣言が北海道知事によって宣言されました。道民は頑張って自粛していたように思われ、街はほとんど人がいなくなっていました。

その甲斐もあって北海道の新たな患者数は減ってきているように思います。

(まだまだ油断はできませんが・・・・)

その時はみなさんから「頑張って!」「応援しています!」「落ち着いたら北海道に遊びにいくよ!」と励ましをたくさんいただきました。 本当に勇気付けられました。 本当にありがとうございます。

(まだまだ油断はできませんが・・・・)


現在の状況はというと、世界の大都市で患者数と死者が増えています。

日本も東京などの大都市は例外ではなく患者数が増えています。

死者こそ他国に比べたら多くはないですが、年配者を中心に増えてはいます。

先日もタレントの志村けんさんがコロナウイルスが原因でなくなりましたね。

とても悲しいことです。


元々、年配の方は体力や免疫力が低下しているので風邪やインフルエンザをこじらせると肺炎になってしまいます。現在の死因の第5位は肺炎なんです。近年こそ肺炎での死因は5位ですが、数年前までは3位だったこともあります。注意して感染の予防するしかないです。

年配の方や家族に年配の方がいる場合は本当に注意してください。

僕は実家には70代の両親と90代の祖母がいるので帰らないようにはしています。


まだ予断を許さない時期ですが、これを機にいろいろなやり方や考え方が変わっていくかなーと思っています。

働き方やサービスやものの考え方などこれを機にもう一度考え直して一新するチャンスなんだと思ています。


It's finally April, the new year from today. At such a time, I am going to change my dejection and try my best. Daily coronavirus reports and unnecessary self-restraint are continuing. How are you all?


In February and March, the number of patients in Hokkaido increased, and an emergency declaration was declared by the Governor of Hokkaido on February 28. The provincial people seemed to have been trying to control themselves, and the city was almost empty. I think that the number of new patients in Hokkaido is decreasing due to the value. (I'm still not careful, but ...) At that time, everyone encouraged me, "Go for it!" "I'm cheering!" I was really encouraged. thank you very much. (I'm still not careful, but ...)


The current situation is that the number of patients and deaths are increasing in the world's largest cities. In Japan as well, large cities such as Tokyo are no exception and the number of patients is increasing. The number of dead is not as large as in other countries, but it is increasing, especially among the elderly. The other day, Ken Shimura, a talent, has disappeared due to the coronavirus. It is very sad.


Originally, elderly people have reduced physical strength and immunity, so if you pry a cold or flu, you will get pneumonia. The fifth most common cause of death is pneumonia. In recent years, pneumonia is the fifth leading cause of death, but a few years ago it was third. The only way to prevent infection is to be careful. Be really careful if you are an elderly person or a family member. I try to stay home because my parents have 70s parents and 90s grandmother.



It's a time when we can't make any predictions, but I'm wondering if this will change our various ways and ways of thinking. I think this is an opportunity to reconsider and rethink the way of working, services and things.





(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera : sony ILCE-7RM3(α7RⅢ)

Lens : FE 70-300mm F4.5-5.6 G OSS

Lens Focal length:300mm

Exif:F5.6 SS:1/500s  ISO:200



野鳥たち Wild birds.

前回も書きましたが、今年の冬は時間がたくさんあったので本格的に野鳥の撮影をしました。

FacebookやInstagram等ではシマエナガやクマゲラなど人気で珍しい野鳥を投稿していますが、他にもこんなにかわいくて綺麗な野鳥がいるんだよという事でブログで投稿します。


上の写真から順に

・つぐみ 鶫

・ゴジュウカラ 五十雀 ・コゲラ 小啄木鳥

・ヒヨドリ 鵯


聞いたことある名前ばっかりですよね。

調べてみたら初めて見る漢字です。

この辺の野鳥はちょっと森や林に行ったらすぐ会えます。

撮影もとってもしやすいです。


もーそろそろ仕事もはじまってきそうなのでなかなか野鳥の撮影には行けなくなってきます。

今年の冬はたくさん撮りました。

来年はこんなにたくさん時間ないと思いますが、もー少し長いレンズ(望遠)で撮りたいなーと思っています。



As I wrote last time, I had a lot of time this winter, so I shot wild birds in earnest. Facebook and Instagram posts popular and rare wild birds such as polka dot and black bear, but I will post on my blog that there are other cute and beautiful wild birds.


In order from the above photo

・Turdus eunomus

・Sitta europaea

・Japanese Pygmy Woodpecker

・Hypsipetes amaurotis



It's just a name I've heard. This is the first kanji I see when I look up. Wild birds around here can meet you as soon as you go to the forest. It is very easy to shoot. It's almost time for work to begin, so it's hard to go wild bird photography. I took a lot of this winter. I don't think we'll have that much time next year, but I want to shoot with a slightly longer lens (telescope lens).






(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera : sony ILCE-7RM3(α7RⅢ)

Lens : FE 70-300mm F4.5-5.6 G OSS

Lens Focal length:300mm

Exif:F5.6 SS:1/640s  ISO:200



<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードや卓上カレンダーの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

よかったら見てみてください。

shopはこちらをクリックしてください。


0回の閲覧