top of page

北海道って梅雨ないんじゃんかった?Did Hokkaido not have a rainy season?

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS

Lens Focal length:83mm

Exif:F5.6  SS:1/100s  ISO:200  WB:manual





みなさまこんにちは、こんばんは。

いつもmamoru_photoの写真を見ていただきありがとうございます。



最近、僕のFacebookページの投稿にもイイネがたくさん増えてきました。

コメントやメッセージも数多くいただけるようになり大変感謝しています。



イイネやコメントはとっても励みになります。

「あらこの写真ちょっといいわねー」と思っていただけるように頑張りたいと思っています。



いつも僕のブログを読んでいただいている方の中にも今回の九州南部の大雨で被害に合われた方や不便を強いられている方々もいるんじゃないでしょうか。

これ以上の被害が出ないことを北海道から心から願っています。



ニュースを見てもまだまだ予断の許さない状況だと言っています。




どうか無理せず早めの非難を心がけてください。



雨が降っているときは川や海の様子、畑や田んぼの様子は絶対見に行かないでください。



命が一番大事です。





僕も地震や大雪などいろんな被災をしました。

そこでは生きていることが一番大事なんだなーと学びました。

生きてさえいれば何度でもやり直せるってことです。




雨はいつかやみます。

止まない雨なんてないのです。





Hello everyone, good evening.

Thank you for always looking at the pictures of mamoru_photo.





Recently, I've added a lot to my Facebook page posts.

Thank you very much for your comments and messages.




Iikes and comments are very encouraging.

I want to do my best so that you can think of "Oh this picture is a little nice".





Among those who always read my blog, there may be people who have been affected by the heavy rain in the southern part of Kyushu and people who are forced to inconvenient.

I sincerely hope from Hokkaido that there will be no further damage.




Even if you look at the news, it is said that the situation is still unpredictable.





Please do not overdo it and keep early criticism in mind.




When it is raining, please do not go to the river or the sea, the fields or fields.




Life is the most important.





I also suffered from various disasters such as earthquakes and heavy snow.

I learned that living is the most important thing there.

If you live, you can do it again and again.





The rain will stop someday.

There is no stopping rain.






(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS

Lens Focal length:191mm

Exif:F6.3  SS:1/200s  ISO:1000  WB:manual





梅雨がないからっとした初夏が売りの札幌も6月の後半からなんか天気が冴えません。

まー本州のジメジメした梅雨に比べたら心地よい季節なんでしょうけどね。

僕も本州で暮らしていた時期もあるので梅雨は経験しています。

想像を絶する不快感でしたね。

思い出したくもありません。




この停滞している梅雨前線は遅くても7月いっぱいまで続きますよね。

沖縄はもー梅雨明けしているのかな?

九州も例年なら後10日くらいで梅雨は開けます。

もーしばらくの辛抱です。




まー北海道も天気が良くないのであまり撮影には行けてないです。




今狙っているスポットがあるんですが天気と休み次第ですね。

そこで撮影して2019年夏のポストカードを製作しようかと思っています。




There is no rainy season, and the sizzling early summer is selling Sapporo, which has some weather from the second half of June.

It may be a pleasant season when compared to the marshing rainy season in Mahonshu.

I also experienced the rainy season because I lived in Honshu.

It was an unimaginable discomfort.

I do not want to remember.




This stagnant Baiu front will last until July, at the latest.

Okinawa is also after the rainy season?

The rainy season will open in Kyushu in about 10 days if it is an average year.

Well, I am patient for a while.





Hokkaido also has a bad weather, so I can not go to shoot very much.



There is a spot that I'm aiming for now, but it depends on the weather and rest.

I'm hoping to shoot there and make 2019 summer postcards.






(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」


Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-240mm F3.5-6.3 OSS

Lens Focal length:106mm

Exif:F6.3  SS:1/100s  ISO:500  WB:manual




写真は数年前に撮った近所の紫陽花ですね。

もー手元にはないレンズを使っています。

あまり綺麗なボケではないですが、望遠で撮ってるので奥はそこそこボケてますね。

すぐに手放したレンズですがまーまー撮れていると思います。


よくカレンダーとかでも6月は梅雨では紫陽花になってます。

しかし調べたら例年、関東甲信越の梅雨明けって7月の中旬~下旬なんですよね。

去年は少し早かったみたいですが。


7月の絵柄はだいたい七夕の絵柄が多いですね。


まー北海道はカレンダーにあるような年中行事にはほとんど当てはまらないのですが。

七夕は7月じゃなく8月だし、桜は3月や4月じゃなく5月だしなー






The picture is the neighboring hydrangea taken a few years ago.

I also use a lens that is not at hand.

It's not a very beautiful blur, but I'm shooting at telephoto, so I'm somewhat blurred at the back.

I think that it is taking a picture though it is a lens that I immediately let go.




Even in the calendar in June, the rainy season is in hydrangea.

However, when I investigate, the year after the rainy season in Kanto Koshinetsu is mid to late July.

It seems that it was a little early last year.




The pattern of July is mostly the pattern of Tanabata.




Hokkaido is hardly applicable to the yearly events that are on the calendar.

Tanabata is in August, not in July, and cherry blossoms are in May, not in March or April.








<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

見てみてください。↓

閲覧数:12回0件のコメント

最新記事

すべて表示
bottom of page