top of page
執筆者の写真mamoru-soeda

夏のおもいで~函館 晴れ偏 A memory from summer.Sunny in Hakodate.

更新日:2019年11月27日

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:24mm

Exif:F7.1 SS:1/500s  ISO:100 




みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。


Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.


前回のブログ Last blog


前回は雨の香雪園の写真を投稿しました。

まだの方は上にリンクを張りましたのでよかったら見てください。

見晴公園にある香雪園はとってもおすすめなスポットです。

雪が積もっている冬の香雪園にも行ってみたいなー

今年も春に函館に行ってきました。

五稜郭の桜の撮影でした。

インスタやフェイスブックページでは少しだけ写真を投稿しました。

来年の春のポストカードになると思います。



Last time I posted a picture of the rainy Kosetsuien.

If you haven't seen it yet, please link it up.

Kosetsuien in Miharu Park is a highly recommended spot.

I want to go to the winter Kosetsuien where there is snow

I went to Hakodate this spring too.

It was a photo of Goryokaku cherry blossoms.

I posted a few photos on Instagram and Facebook pages.

I think it will be a postcard for next spring.







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:42mm

Exif:F10.0 SS:1/250s  ISO:100 


いよいよ秋だね It's finally autumn.

台風19号の影響で各地に被害が出ています。

被害に遭われた皆さまに、心よりお見舞い申し上げます。

被災地の一日も早い復旧を、心よりお祈り申し上げます。


札幌は曇って風は強かったですがほとんど影響はありませんでした。

週末は台風の被害を避けるためにほとんどのイベントが中止になりました。

なのでゆっくり過ごしていました。

北海道に台風が接近するとほとんどが熱帯低気圧になり、勢いが収まるのでいつもあまり心配はしていません。その分冬は大変ですが。


テレビでニュースを見ても台風の被害が毎日報告されていますね。

本当に早く復旧してほしいと思っています。


今週からはぐっと気温が下がりました。

札幌も16日の朝は初霜を観測したみたいです。

朝晩は本当に寒くなりました。

もーストーブの掃除もしているので点火の準備はできています。

去年はストーブが壊れてしばらくホテルを渡り歩くこともありました。

今年は大丈夫でしょう!


これからは紅葉も進み綺麗な季節になっていくでしょうね。

もー雪も近いですね~




Damages have occurred in various places due to Typhoon No. 19.

I would like to extend my heartfelt condolences to all the victims.

I sincerely pray for the restoration of the affected areas as soon as possible.


Sapporo was cloudy and the wind was strong, but it was not affected by the typhoon.

On weekends, most events were canceled to avoid typhoon damage. So I was spending my time slowly.

When typhoons approach Hokkaido, most of them become tropical cyclones, and the momentum weakens so we are not always worried. Winter is hard.


Even if you watch the news on TV, typhoon damage is reported every day.

I really want you to recover quickly.


The temperature has fallen since this week.

Sapporo seems to have observed the first frost on the morning of the 16th.

The morning and evening became really cold.

The stove is cleaned and ready for ignition.

Last year, the stove broke down and I walked around the hotel for a while.

It ’ll be fine this year!


From now on, the autumn leaves will progress and it will be a beautiful season.

The snow is near.







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:43mm

Exif:F9.0 SS:1/320s  ISO:160 



函館のスナップ写真 A snapshot of Hakodate.

写真は 函館のいろいろなところで撮影した写真です。

1枚目→五稜郭タワーとお堀

2枚目→湯川の浜から見た函館山

3枚目→八幡坂から見た函館の港

4枚目→金森赤レンガ倉庫

5枚目→外国人墓地から見た港

6枚目→函館山からの夜景


こんな感じです。

有名な観光スポットばかりですね。

この日は前日まで降っていた雨がすっきり晴れて気持ちのいい日でした。

函館は古い建物の写真が有名で撮影スポットがたくさんあるのでいつ行っても楽しめると思います。 さっきも書きましたが冬にも行ってみたいなーと思ています。

来年もたぶん桜の撮影に行くと思います。

また違ったところに行ってみたいです。

なにかいいところがあったら是非教えてくださいね。



The photos are taken at various places in Hakodate.

1st → Goryokaku Tower and moat.

2nd → Mt. Hakodate seen from Yukawa beach.

3rd → The port of Hakodate seen from Hachimanzaka.

4th → Kanamori Red Brick Warehouse.

5th → The port seen from the foreign cemetery.

6th → Hakodate night view from Mt. Hakodate.



It is like this.

It ’s all famous tourist spots.

It was a pleasant day because the rain that had been raining until the previous day was clear.

Hakodate is famous for photos of old buildings and there are many shooting spots so you can enjoy it anytime. I wrote earlier, but I would like to go there in winter too.

I think I will go to cherry blossoms next year.

I want to go to a different place again.

Please let me know if there is something nice.







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:70mm

Exif:F11.0 SS:1/400s  ISO:320 




(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:42mm

Exif:F8.0 SS:1/200s  ISO:1250 






(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 16-35mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:27mm

Exif:F4.0 SS:1/10s  ISO:1600 










<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

見てみてください。↓

閲覧数:174回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Comments


bottom of page